Sunday, April 10, 2016

Taiwan in Time: A wandering bard

Taiwan in Time: A wandering bard

Discovered as an old man by the rest of Taiwan in 1962, Chen Ta was famous for his poignant, improvised Hengchun-style folk epics — but lived most of his life in poverty

By Han Cheung  /  Staff reporter

Chen Ta’s portrait as seen on one of his album covers.

Photo: Chen Yan-ting, Taipei Times

Taiwan in Time: April 11 to April 17
Armed with a moon lute (月琴, yueqin) — a traditional Chinese string instrument — 73-year-old Chen Ta (陳達) sat in a recording studio with Cloud Gate Theater director Lin Hwai-min (林懷民) in 1978. Lin started to explain to Chen the scene he had in mind from the story of Han Chinese immigration from China to Taiwan when Chen interrupted him.
“I know that story,” Chen said. He asked for two cups of rice wine, adjusted his instrument and launched into a detailed, improvised epic. Three hours later, Lin told Chen they had recorded enough material. Chen protested, “I haven’t gotten to the part about Chiang Ching-kuo (蔣經國) yet!”
He then sang about Chiang, and finished with: “Taiwan became a great place, known by everybody 300 years later.”
That is how Chen, who was illiterate, formed his songs. And he could seemingly go on forever, and was asked at least once to leave the stage because he exceeded his allotted time.
Folk music expert Chien Shang-jen (簡上仁), who recounted the story above in his preface to Chen’s biography The Wandering Bard Chen Da (遊唱詩人陳達) by Hsu Li-sha (徐麗紗), refers to Chen’s songs as “improvised poems based on the time, place and event of that moment.”
His neighbor Chiang Hsiu-ying (江秀英) recalls in the biography that when Chen visited her home, he would first ask her father about the family’s situation and then make up a song on the spot about what he was just told.
“It was always positive and auspicious, and my father would be very happy,” she said. They would then give him some rice or money to buy food.
Born and raised in Hengchun (恆春), Chen learned his craft from his brothers and was considered somewhat of a delinquent for playing music all day and not working in the fields. He honed his skills while working in Taitung (台東) and singing Hengchun-style folk songs with other migrant workers from his hometown.
Chen began his career as a traveling musician after returning to Hengchun when he was 20 years old, often walking all day from town to town. He was popular among locals — often bringing his audience to tears — but lived in poverty. Handicapped after a stroke at age 29, he never married as a result but is said to have fathered a son with a widow.
Chen did not expect his big break to come in his 60s.
In 1966, Hsu Chang-hui (許常惠) and Shih Wei-liang (史惟亮), both European-educated musicians, decided that Taiwan also needed its own music and set out to document local folk music that was disappearing to Western tunes.
Hsu was saddened by the state of Chen’s life, writing in his journal: “He has no family (no parents, children or relatives), living alone in a house unsuitable for human habitation (if it can be considered a house at all).”
“When he picked up his yueqin and sang with his voice that sounded like cries of grief…I felt that I found it, I found the soul of the Chinese folk music I had been searching for so many years,” Hsu added.
Hsu and Shih then recorded Chen’s songs and released them as records — one of them contained a single long epic on a tragedy involving a father and son who lived in Hengchun. They also actively promoted Chen’s music, attracting much media attention. Chen appeared on television for the first time in a special news program in 1972, where he improvised a song about “two good men who come from Taipei to the south to film a television program.”
Chen became famous — but he still continued to live in poverty, collecting recyclables when he wasn’t playing music. Hsu Li-sha writes that his neighbors considered Chen a talented man but still somewhat looked down on him because he did not have a proper job. This opinion would not change with his fame.
In the late 1970s, Chen was invited to Taipei as a resident performer in a Western music restaurant Scarecrow (稻草人), whose owner wanted to shake things up to save his often empty establishment. Known to never sing the same lyrics twice, he packed the house for two months — but still wore the same tattered clothes, leisurely drinking tea and chewing betel nut as if he were still in Hengchun.
Chen celebrated his 72th birthday in Taipei. It was the first time he had cut a Western-style cake, and he sang a song about it. A few days later, he was the main act at the first annual Folk Artist Music Festival organized by Hsu Chang-hui.
Tired of life in the big city, he eventually returned home, exhausted his earnings and by 1980 he had returned to his old life as a traveling musician, although he would still make trips to perform at schools and other events in Taipei.
On April 11, 1981, Chen was hit by a bus on his way to Hengchun. He died that night.
Taiwan in Time, a column about Taiwan’s history that is published every Sunday, spotlights important or interesting events around the nation that have anniversaries this week.

Teachers call for swift teaching guidelines decision

Teachers call for swift teaching guidelines decision

By Wu Po-hsuan  /  Staff reporter
Teachers are calling for a swift decision over controversial history, geography and civic education curriculum guidelines out of concern that students will continue to be exposed to misleading information as high schools look to source textbooks over the next two months.
The retraction of the curriculum guidelines was an item on a Legislative Yuan plenary session on Friday, but the session was ended before the proposal could be discussed.
The proposal, tendered by Democratic Progressive Party (DPP) Legislator Cheng Li-chun (鄭麗君), is to be heard next week.
Despite the Ministry of Education saying that the adjusted guidelines had taken effect and cannot be retracted, Premier Simon Chang (張善政) said he would respect a legislative decision to the contrary.
The changes sparked widespread protests last year from students and teachers, who said the guidelines were designed to boost the Chinese Nationalist Party’s (KMT) image and that its China-centric phrasing is aimed at undermining national identity.
Amid mounting public criticism, the ministry last year said it would grant schools the liberty to choose between the 2012 guidelines and the disputed 2014 guidelines, a move that some interpreted as an attempt to shift its responsibility for approving the controversial guidelines by letting schools decide which publishers they want material from.
The delay in the legislature has worried some high-school teachers.
New Taipei City Municipal San Min High School history teacher Chang Wen-lung (張文隆) said a group of publishers is to visit the school next month to try to secure a deal.
By the time the bidding process ends, the decision to use textbooks written based on controversial curriculum guidelines will be irreversible, Chang said.
“We cannot afford to delay this issue until the new government is sworn in on May 20,” he said.
Chang said that allowing schools to choose between the 2012 and 2014 textbooks has presented a range of problems; for example, most publishers have discontinued teachers’ guides, workbooks and quizzes complementing the 2012 guidelines, meaning schools choosing older textbooks will have to do without those tools.
Furthermore, some information in the 2012 textbooks — for example the number of Aboriginal groups in the nation, which was changed from 14 to 16 — is outdated, Chang said.
This would likely lead some schools to compromise, choosing the 2014 guidelines, he said.
“The publishers have already left their books on my table,” Taipei Municipal Dazhi High School civic education teacher Huang Yi-chung (黃益中) said.
Huang said that business-savvy publishers with both the new and old editions of textbooks often let teachers read their material before schools call a meeting — probably at the end of next month or in May — to decide which publisher to use.
With Chang having said that he would respect the legislature’s decision, lawmakers should make a decision over the contentious guidelines to save teachers the trouble and publishers the costs of printing books, he said.